Antwort auf den Beitrag "Re:Seltsame Filmtitelübersetzungen" posten:
nickname
passwort
titel
>>>"Taken" (e) -> "96 Hours" (d) >>>Warum einen englischen Titel in einen anderen englischen Titel "übersetzen"? Wenn schon deutsch, warum dann nicht "Entführt" oder von mir aus auch "96 Stunden"? I mean, hello? >> >>Dass sie nicht "Taken" genommen haben, verstehe ich ja noch. Aber "96 Hours"? >>Hübscher Film, übrigens. Zeigt mal wieder, dass aus Frankreich nicht nur arte-Produktionen und lustige Komödien kommen müssen. > >In der Tat ein guter Film. Lag' vielleicht aber auch daran, dass ich im Vorfeld nichts erwartet hatte. Favorit dummbatziger deutscher Film-Titel: "Mo' Money (US) -> "Meh' Geld" (D)
mailbenachrichtigung?